Очень холодно, ледяной ветер. Временами с неба срывается снег.


Игра ведется в прошлом,- молодость пожирателей и времена Мародеров. Взлет Лорда и падение постулатов Министерства Магии.



В данный момент студенты учатся. Игра ведется в теме "Кабинет для занятий".


Сириус Блэк
Кетрин Блэк

Мародеры, ОФ

Свободная жизнь несвободных людей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Интересно почитать

Сообщений 61 страница 80 из 91

61

11

Заклятое – чтоб прозревать насквозь,
Не ведая времен и расстояний, –
Откуда у меня оно взялось,
Всевидящее Зеркало Желаний?
Чтоб отразилась в глубине стекла
Мечта, лишив мечтателя покоя, –
Быть может, все на свете зеркала
Хоть иногда способны на такое?
…Остатки самолюбия дразня,
Со мной - с той стороны потертой рамы –
Стоит ребенок. Мальчик. Весь в меня.
И лишь глазами – вероятно, в маму.
И с этой зазеркальностью пустой
Наедине осознавать не легче,
Что у мечты глаза – наследье той,
Кого я никогда уже не встречу…

12

…И вот теперь, когда тебе известно
(о нет, не все – лишь небольшая часть!),
Не спрашивай, как мы могли так пасть?!
Не спрашивай, зачем? – Не знаю. Честно!
Возможно, просто пробовали силу,
Стремясь ее – в другом – согнуть в дугу…
Я ни понять сегодня не могу,
Ни оправдать того, что с нами было.
В конце концов, виновен ли огонь,
Что жжет неосторожного? Едва ли…
Подростки, мы оружие сковали.
…И чья его теперь сожмет ладонь?

13

Расшатанная нервная система,
Щетина и голодные глаза…
И внутренне, и внешне, несомненно,
Я одичал (что тут еще сказать?) –
За столько лет. Но кто без недостатков?!
Я не прошу простить мне первый срыв.
Момент – и снова буду я в порядке,
Конечно, прежде крысу придавив!
Не «безрассудно» и не «торопливо»,
И только по велению души –
Так некто, тоже следуя порыву,
от друга отказаться поспешил…
Но жизнь, во всем исполненная смысла,
Не высшего, а тайного скорей,
Удачным ходом разменяла крысу
На встречу двух растерянных друзей.

***
Какая невозможная кровать!
Не для собак – об этом нет и речи.
Раскинуться на ней – и сладко спать
В обличье непременно человечьем.
И никого не видеть. Только сны.
И в этих снах – себя. Со стороны:
Заросший, исхудавший… Это – я?
Бледнее свежевыпавшего снега.
Меня со счета скинули коллеги,
Враги забыли, предали друзья.
Но у погони я еще в прицеле…
…И черный пес свернулся на постели.
15.11.2005.

14.
Светских манер оковы
И безупречный вид.
В древних стенах столовой
Воздух слегка горчит.
Вышколенные слуги
Шастают за спиной.
В тесном семейном круге
Давишься тишиной…
Мерлин мой! Что за морок!
Ладно – переживу.
Хуже – кошмар, который
Видится наяву:
Невероятно кстати –
Скромненько – в уголок –
Преданный мой приятель
Мышку мне приволок…
Все, чем я был когда-то,
Сплыло в ночную мглу.
За-ав!-трак аристократа
Корчится на полу…

15

Он счастлив так, что с губ его невольно
Улыбка рвется… праздник как-никак.
Такой улыбки и одной довольно,
Чтоб осветить фамильный особняк.
Сверкая и разбрызгивая искры
Огнем бенгальским, чей недолог срок,
Он догорит неистово и быстро,
Обугленный оставив стерженек…
Он так еще неловок с непривычки –
они со счастьем долго жили врозь –
Что от него, как от случайной спички,
Все в доме тоже радостью зажглось.
…Вон – слышите? – угрюмый наш молчальник
Мурлыкает рождественский мотив?
И вторит хриплым клекотом из спальни
Приятелю веселый гиппогриф

0

62

16

Мое наследство – порченая кровь:
Источник нашей гордости и силы.
…Меня глодало это вновь и вновь,
И я едва не рвал зубами жилы.
Не рвал… не резал, нет. Директор прав:
Души не излечить, терзая тело.
и вовсе не у крови больше прав –
у выбора. А выбор мною сделан.
…И что он, этот выбор, мне принес?
Помимо редких злых бессильных слез,
Слепой вины, не проходящей боли,
И выжегших мне душу лет неволи...
Я выбрал, мнилось, меньшее из зол –
Хватило и его в игре без правил,
И я друзей, мне веривших, подвел
И без защиты крестника оставил.
Не спас того, кто был мне – точно брат
И сам сорвался песней недопетой…
Из-за Завесы нет пути назад.
…Но есть – вперед.
Мы с Джеймсом знаем это.

17

Дом Блэков: полуфорт, полумузей,
Набитый скверным антиквариатом…
На этом фоне в обществе друзей
Я выгляжу замшелым экспонатом.
Но если я не смог убраться сам –
По крайней мере, вычистим отсюда
Не нужный никому фамильный хлам:
Печати, безделушки, и посуду.
Все – прочь: кинжалы, хищные щипцы,
Часы, свои оттикавшие сроки –
Все, все, что деды Блэков и отцы
В свое гнездо тащили… как сороки;
Графин, что приспособил темный маг
Под кровь – не под изысканные вина…
…А кровь свою – не выплеснешь вот так,
легко, как из старинного графина…

18

Сегодня у матери гости.
Но повод к тому и накал
Почти не скрываемой злости
родни от меня ускользал.
Но вот у фамильного древа,
Гостей оторвав от стола,
(Как подданных – их королева)
Мать палочку в руки взяла…
Все было обыденно. Слишком.
И эхом метались меж стен
Слова одобренья при вспышке,
Пробившей насквозь гобелен.
И не поперхнулась беседа,
И лица не стали бледней.
…Сегодня сожгли Андромеду.
Я понял, кто будет – за ней.

19

Девиз наш: «Благородство, смелость, честь» -
В нас отзывался нестандартно как-то.
Отчетливее в нем звучала лесть,
Чем отраженье непреложных фактов.
Взять смелость – украшение мужчин.
Диапазон: от безобидной позы
До «хулиганских действий без причин»
(по мненью профессуры и завхоза).
«Безумству храбрых» где-то песнь поют,
Но нет в своем отечестве пророков,
и нам – за то же! – выговор. И труд –
общеполезный, после всех уроков.
Взять благородство: семь веселых лет
(для осознанья сути – срок немалый),
запнувшись за «змеиный» факультет,
на две ноги оно у нас хромало.
Конечно, там был враг. Он – черный маг,
Урод, завистник и ни с кем не дружен…
Кто спорит? Все, конечно, было так.
Все так – но благородство… село в лужу.
…А впрочем, в душу выжженную лезть
и глупо, и опасно, и без толку:
Ведь при любом раскладе наша честь –
Еще при нас. Хотя бы и в осколках.

20

Я возвращался. В нелюбимый дом.
«К порогу» в нем звучало как «к барьеру».
И к жизни. Дважды – с блеском. А потом…
Потом мне изменило чувство меры.
Мой третий раз… споткнулся. Ну и пусть.
Завеса тайны – звездам не преграда.
Друзья… Вы только ждите. Я прорвусь!
Я буду возвращаться. Если надо…

0

63

21

Мой автор написал меня как мог.
И не его вина, как ни печально,
В том, что читатель видит между строк
Не то, что замышлялось изначально,
И хочет знать наверняка, что прав,
И, жаждой абсолютных истин мучась,
клянет, десятки мнений перебрав,
свою правдоискательскую участь.
А я, корысть преследуя свою
И заслужить желая снисхожденье,
Я скопом все и честно признаю,
Что родилось в чужом воображенье.
И пусть читатель мой горчащий смех
Прихлопнет перевернутой страницей…
Как зеркалу, мне не оспорить всех,
Кому во мне случилось отразиться.
Пусть скажут обо мне, что – эгоист
Со сдвинутой на почве дружбы крышей,
Что пьянь, что никакой специалист,
Что даже крестный из меня не вышел,
Что к юбкам я цеплялся всем подряд,
Что вовсе не учился на «отлично»,
Что плохо кончил… А! Пусть говорят!
Мне в этом лишь одно небезразлично:
То, что иные говорят «звезда»,
А подразумевается – «Иуда»…
…Предателем я не был никогда.
А вот звездой, пожалуй, был.
И буду.

22

Коридор – удавом.
Руки – за спиной.
Третья дверь направо…
…Это – не со мной!!.
И под жестким взглядом
Вскинулся – не я.
И усмешка с ядом –
Тоже не моя.
И не мне положен
Справедливый суд.
…Орден им, похоже,
за меня дадут.
Не ко мне вопросы
В конуре сырой –
жалят точно осы,
вьются мошкарой.
Лампа? Очень кстати:
Плесень на стене.
…Кто сказал – «предатель»?
С этим – не ко мне!
Я не предал – хуже:
Не тому вручил
К дому тех, с кем дружен,
Нужные ключи…
Та, что за сестру мне,
тот, что словно брат –
Только перед вами
я и виноват.
Совесть вашей кровью
Вдребезги пьяна…
- Признаю: виновен!
…Дальше – тишина.

23. ДВОЕ

В гербе – стропило. А повыше
Звезда. Нет – две звезды горят.
Как будто над покатой крышей –
И младший брат. И старший брат.
Они горят светло и ровно,
Не затуманиваясь днем.
Они горят – в насмешку словно –
На родовом гербе – вдвоем.
К судьбе попавшие в немилость,
Сияют, невзирая на
То, что давно уже скатилась
К ногам Хозяина одна;
На то, что вслед за ней – другая,
Не отчитавшись никому,
А лишь друзей оберегая,
До срока рухнула во тьму…
Горят. И против них бессильна
Неумолимая судьба –
Пусть даже и с мечом фамильным
С того же самого герба.

0

64

24. ДОМ, КОТОРЫЙ ПОСТРОИЛ…

Вот дом,
который построил… Блэк.

Вот кровь – не водица! –
Которая в темном графине хранится
В доме,
который построил Блэк.

А вот нарушитель семейных традиций,
Которому кровь – все равно, что водица,
Которая в темном графине хранится
В доме,
который построил Блэк.

Вот мать,
Которую злит нарушитель традиций,
Которому кровь – все равно, что водица,
Которая в темном графине хранится
В доме,
который построил Блэк.

Вот братец-болван,
Которым безумно гордилась maman,
Которую злит нарушитель традиций,
Которому кровь – все равно, что водица,
Которая в темном графине хранится
В доме,
который построил Блэк.

А это кузина опальная,
Которой доверился братец-болван,
Которым безумно гордилась maman,
Которую злит нарушитель традиций,
Которому кровь – все равно, что водица,
Которая в темном графине хранится
В доме,
который построил Блэк.

А вот домовой, заглянувший в гостиную,
Который шпионить подослан кузиною,
Которой доверился братец-болван,
Которым безумно гордилась maman,
Которую злит нарушитель традиций,
Которому кровь – все равно, что водица,
Которая в темном графине хранится
В доме,
который построил Блэк.

А это великий директор Дамблдор,
Который шугнул домового в гостиной,
Который шпионить подослан кузиной,
Которой доверился братец-болван,
Которым безумно гордилась maman,
Которую злит нарушитель традиций,
Которому кровь – все равно, что водица,
Которая в темном графине хранится
В доме,
который построил Блэк.

Вот Гарри с друзьями – последний, без спора,
Который немного пугает Дамблдора,
Который шугнул домового в гостиной,
Который шпионить подослан кузиной,
Которой доверился братец-болван,
Которым безумно гордилась maman,
Которую злит нарушитель традиций,
Которому кровь – все равно, что водица,
Которая в темном графине хранится
В доме,
который построил Блэк...

25.

Герой второго плана –
воистину герой:
финал его романа
уже не за горой.
Ему ли верить в сказки?
Он знает наперед
Что вряд ли до развязки
Счастливой доживет,
Что гибель неизбежна,
Что рок неотвратим,
Что авторша небрежно
Разделается с ним –
За то, что неизвестно,
Зачем и почему
Читатель отдал место
В душе своей – ему.
За то, что сердце греет
Второстепенный наш,
Что он порой живее,
Чем главный персонаж!
…Для автора монетой
Разменной служит он,
Но за чертой сюжета
Иначе оценен.
И пусть он в книжке лишним
Становится подчас.
Его начало – в книжке,
А продолженье – в нас…

0

65

(На мелодию песни из кинофильма "Обыкновенное чудо" "Ах, как это мило, очень хорошо...")

Нелепый мальчишка,
Испортил интрижку,
Как мне захватить целый свет.
Читай свои книжки,
Колдуй своей палочкой,
Но мага сильней меня нет!

Могу я заставить
Трястись даже звёзды
И солнце ползти по земле.
Меня победить невозможно, немыслимо,
Будь ты хоть сто раз на метле!

Нелепый мальчишка,
Испортил интрижку...
Ах, Гарри, какой ты простец!
Тебя не убью, когда буду у власти я -
Найдёшь в Азкабане конец!

Могу я заставить
Трястись даже звёзды
И солнце ползти по земле.
Меня победить невозможно, немыслимо,
Будь ты хоть сто раз на метле!

* * *

Просто нечего нам больше терять
(Пожирательская лирическая)
(на музыку песни Ю.Визбора "Перевал")

Просто нечего нам больше терять,
Пусть припомнится нам все на суде.
В эту ночь, когда ушел Темный Лорд
Пали прахом все остатки надежд.

Просто прожитое прожито зря,
Просто сделанное лучше забыть.
Тьма ушла, встает над миром заря,
Но клеймо уже вовеки не смыть.

Наши клятвы - лишь бездумная ложь,
Наша дружба - словно пыль на ветру.
Мы расстались, но ты скоро поймешь -
Годы Знака не сотрут, не сотрут.

Мы сжигаем за собою мосты,
Все, что было - зачеркнем, зачеркнем.
Догорают дней безумных мечты,
Остается жить сегодняшним днем.

Заявить "Я был не прав, был не прав,
Я противиться заклятью не смог...
А вообще-то у меня добрый нрав,
Просто был я одинок, одинок.."

Кто же хочет в Азкабан, в Азкабан?
И стремишься ты вину искупить.
Но в душе - навеки яд и туман -
Ты не сможешь все забыть, все забыть.

Просто нечего нам больше терять,
Просто все уже давно решено.
Мы не можем повернуть время вспять -
На руке горит навеки клеймо.

Призрак Вольдеморта (автор - Тонкс)
(На музыку арии "Призрак оперы" из одноимённого мюзикла)

Гарри Поттер: Опять не спится мне
Покоя нет,
Ведь кто-то там во сне
Мне парит бред!
И очень хочет он
Меня достать
Лорд Волдеморт – великий злобный гад!
Ну, дай поспать!

Вольдеморт: Зачем же ноешь ты?
Заткнись, прошу!
На кладбище зайди -
Там придушу!
И не спастись тебе,
Уверен я.
Лорд Волдеморт – великий темный маг!
А ты - свинья!

Гарри Поттер: Увидев профиль твой,
Народ фигел.
Какой же страшный ты!

Вольдеморт: Ты обалдел?!

Вместе: Совсем зазнался ты,
Стыд потерял!
Лорд Волдеморт - великий страшный гад!
Меня / Тебя достал!

Вольдеморт: Во всех своих мечтах
Я знал всегда:
Пророчество сие

Гарри Поттер: Не ерунда!

Вместе: Я погублю тебя!
Ты знаешь сам:
Лорд Волдеморт великий жуткий маг!
Проклятье вам /нам!

0

66

Грязь (Ария Филча)

(На мотив песни "Belle" из мюзикла "Собор Парижской Богоматери")

Филч:

Грязь -
В коридоре снова появилась грязь.
А детишки подлые идут, смеясь,
И каждый шествует так гордо, словно князь,
Нисколько кары справедливой не боясь.
Пусть это лужа пустяковая для вас -
А для меня работы тяжкой целый час!
Таз
Воды и слякоти вы натащили в холл!
Я вам не Золушка всё время драить пол!
Нет, я не изверг, в самом деле, видит бог,
Но всех убил бы, кто не вытирает ног!

Пивз
Уронил зловредно очень древний шкаф,
И теперь я докажу, что был я прав -
Твердил директору я десять тысяч раз,
Что эту тварь мы не должны держать у нас!
Как ненавижу я его дурацкий смех!
Вчера на голову он плюнул мне при всех...
Эх,
Не покидай меня безумная мечта
Из школы нашей выгнать этого скота!
Но и на этот раз не обрести покой -
Профессор Снэйп улики все унёс с собой...

0

67

Я (пародия)

Гарри Поттер:
Я -
На каждой книге фотография.
Вам моя знакома биография…
Я в детстве шрам на лоб случайно получил,
И Вольдеморт меня чуть было не убил.
Я Гарри Поттер и добром я вас прошу -
Меня не бейте, я и так едва дышу.
Я - я не наследник никому - всё это бред,
Я Слизерина не люблю, он мне не дед!
Со всей ответственность заявляю я,
Что эта комната со змейкой не моя.

Драко Малфой:
Ох,
Ох, какой же этот Гарри Поттер лох,
Я бы так хотел, чтоб он скорее сдох!
Он так уродлив, и, бесспорно, неумен,
И всё ж за ним фанатов ходит миллион.
Но победить меня ему не по плечу -
Вот Крэбб и Гойл, его я ими замочу.
Что ж -
Он не герой, а непосредственный дурак,
От темных сил он смог спастись не знаю как.
И под конец не премину я вам сказать -
Что Гарри Поттер не умеет колдовать.

Северус Снэйп:
Он -
Я б его из школы сразу выгнал вон,
Но не даёт образовательный закон:
Всех малолеток мы обязаны учить,
Хотя отдельных не мешало бы лечить.
Учеников-болванов сотни здесь, и вот,
Теперь клинический завёлся идиот!
Он - он с детства в голову ударенный пижон,
А про него роман длинней чем "Тихий Дон",
Ещё пять книжек мне не обрести покой…
О, Эсмеральда, всё отдам за ночь с тобой!…

0

68

Песни из спектакля к Филосовскому камню.

Волшебник

Гарри:

Волшебник -
В семье волшебников рожден
Волшебник -
Наверно, это просто сон...
Волшебник -
Наверно, завтра я проснусь
И в прежний серый мир вернусь,
Забыв, что я
Волшебник...

Волшебник -
И чудеса могу творить...
Волшебник -
Как это может правдой быть?
Волшебник?
С волшебной палочкой в руках
Мне б не остаться в дураках...
Неужто я
Волшебник ?
(Поётся, как ни странно, на мотив “Таганки”. Если же кому-нибудь не нравится данный музыкальный материал, можно просто декламировать!)

0

69

Быть вечно младшим братом

Рон:
Быть вечно младшим братом –
Настоящий кошмар!
Ужасней и страшнее всех немыслимых кар!
Приходится всю жизнь свою на братьев равнять.
С одним-то сущий ад – а у меня целых пять!

Наш Перси так красив!
Наш Перси всех умней!
А Чарли очень храбр – однако всех скромней!
Спортсмены Фред и Джордж,
А Билл почти богат –
А я, должно быть, самый бестолковый брат!
А я, должно быть, самый бестолковый брат!
(Песню Рона можно петь на лёгкую и весёлую мелодию песни Гавроша (“Little People”) из известного французского мюзикла “Отверженные” (“Les Miserables”) Клода-Мишеля Шонберга и Алана Бублиля.)

0

70

Хогвартс - школа лучше всех!

Дети:

Мы приехали учиться
В эту школу в первый класс,
Волшебства и заклинаний
Мир откроется для нас,
Мы научимся кастрюли
В жаб зеленых превращать,
Заставлять летать предметы
И грифонов укрощать,
И друг друга защищать!
Хогвартс, Хогвартс,
Хогвартс, Хогвартс,
Школа лучше всех!

Дамбладор:
Каждый год мы в это время
Новичков встречаем здесь,
Шумный праздник, пир горою,
И ликует Хогвартс весь,
По решенью мудрой шляпы
Вы узнали, кто вы есть,
Пару слов сказать хочу я:
Слон, утюг, капуста, честь.
А теперь давайте есть!

Макгонагалл:
Для искусства превращений
Дисциплина нам нужна,
Эта важная наука удивительно сложна.
Превратить слона в иголку
Не такой уж легкий труд;
Если будете лениться,
Значит вам не место тут,
Значит нам не место тут!

Снейп:
Каждый день одно и то же –
Класс болванов и ослов,
Червяков сварить не может,
Что за тупость, нету слов.
И понять никто не в силах
Моего предмета суть,
Как смешать в реторте славу
Или молодость вернуть,
И как пробкой смерть заткнуть!

(Мелодия – песня “A Step Too Far” из мюзикла “Aida”)

0

71

Песня Гермионы

Гермиона:

Как здорово было из школы письмо получить
И так неожиданно дар свой волшебный открыть!
Родители были удивлены,.
Они ведь дантисты, а не колдуны…
Только что тут сказать?
Лучше школы им не отыскать!
Как много толстых умных книжек я прочитала.
И как сентябрь я ожидала.
И вот он, Хогвартс,
Уроки уже начались –
Вот это жизнь!
Как много нового мы сможем узнать!
И ещё сколько разных книжек
Смогу я прочитать!

(Известная всем группа “АББА” и один из её самых популярных хитов “Thank You For The Music”)

0

72

Куплеты Снейпа

Снэйп:
Хватит тут бродить по коридору!
Минус 10 баллов Гриффиндору!
В школе есть порядок, он священен
И для тех, кто знаменит и жаждет славы, он такой же точно -
Совершенно неизменен!

Минус 10 баллов Гриффиндору!
Нужно рассказать всё Дамбладору!
Вашим возмущён я поведеньем -
Безответственно ужасно
И грозит вам это отчисленьем!
У нас здесь школа, а не детский сад!

А если будете, как прежде, вы хамить профессорам,
Забыв про дисциплину, здесь устраивать бедлам –
Хуже в результате будет вам!

(Песня “Embassy Lament” из мюзикла “Chess”)

0

73

Зеркало Желаний

Дамбладор:

В этом зеркале волшебном
Видишь ты не то, что есть.
Ты его откроешь тайну,
Если буквы вспять прочесть.

Кто счастливей всех на свете
Лишь себя увидит в нём,
Не заметив изменений
В отражении своём.

Бедный видит в нём богатство,
Честолюбец – славы миг,
Одинокий видит друга,
А голодный – хлеб.
И даже тот, кто мёртв давно,
Но дорог нам как прежде,
Может в зеркале явить свой лик…

Предсказаний и пророчеств
В нём найти не сможешь ты.
В отражении волшебном –
Лишь надежды и мечты.

Если ж в сказку зазеркалья
Ты поверишь вдруг всерьёз,
Обречён навек скитаться
Ты в тумане царства грёз…

(И снова мюзикл “Отверженные”. Песня “Empty chairs and empty tables”)

0

74

В мире нет добра и зла

Квирелл:
Я был глуп и слеп
И сам не знал, что искал,
Долго я без цели блуждал,
Но настал тот день,
Что поиски мои оправдал.

Тёмный Лорд за миг
Весь мой мир изменил,
Мне глаза на правду открыв.
Я родился вновь,
Наивные мечты позабыв.

В мире нет добра и зла,
Нету тьмы и нету света,
Есть лишь власть и те глупцы,
Что понять не в силах это!

Мой великий господин
Убивать тебя не станет,
Если ты расскажешь, где
Спрятан философский камень.

Вольдеморт:
С эти камнем обретём
Наслажденья жизни вечной.
И познаем мы вдвоём
Силу власти бесконечной!

Что ж, решай скорей,
Ты за меня или нет –
Больше нету времени ждать.
Или ты готов
Жизнь свою за глупость отдать?…

(Поётся на мелодию знаменитого хита Бонни Тайлер “Total eclipse of a heart” - только не на всю, а преимущественно на мелодию припева

0

75

Мой мир

Гарри Поттер:
Как медленно время идёт,
Когда считаешь минуты,
Как много осталось минут
До той далёкой одной,
Когда я вернусь в тот мир,
В котором я нужен кому-то,
Который так нужен мне -
Мир мой родной.

Я десять лет не знал, кто я такой,
И вдруг - я знаменитость и герой.
Волшебник с рожденья…
Но только дяде с тётей не понять -
Всю жизнь мне методично отравлять
Для них - наслажденье.

Дядя Вернон:
Эй, Поттер, ты!
Гарри Поттер:
Ну вот опять…
Дядя Вернон:
Ты что, не слышишь, что зову?
Ну сколько можно повторять,
Чтоб ты заткнул свою сову?!
Гарри Поттер:
Ей скучно, дядя Вернон…

Здесь заперт словно в тесной клетке я,
И писем мне не шлют мои друзья -
Ни строчки, ни слова…
Зачёркиваю дни в календаре,
Запретный лес и замок на горе
Увижу ли снова?

Там - приключенья без конца,
Плащ-невидимка от отца,
Газета в клюве у совы,
И Ник-Почти-Без-Головы,
Гигантский спрут, живой портрет,
Подарки, праздничный банкет,
Учителя (ну, Снэйп не в счёт),
За снитчем сказочный полёт -
Как вихрь промчался год!
…А был ли этот год?…

А вдруг -
А вдруг всё это был лишь сон,
И лишь в мечтах привиделся мне он -
Мой мир?…

Как быстро время летит,
Когда ты с друзьями вместе,
Как много отдал бы я,
Чтоб снова мы были втроём
В мире, где есть место мне,
И где на своём я месте,
В мире, где есть волшебство -
В мире моём.
В мире, где я не один -
В мире моём.

0

76

В Хогвартс нельзя возвращаться

Добби:
В Хогвартс нельзя возвращаться -
Там ужас, там смерть!
Вам Добби, поверьте,
Не врёт.

Гарри Поттер:
Я умоляю, потише!
Дядя услышит - убьёт!

Добби:
Ах, я не должен был так говорить!
Добби нарушил закон.
Добби кошмарно, ужасно плохой,
Должен наказан быть он!

Гарри Поттер: Не надо! Что вы делаете!

Храбрый герой Гарри Поттер
Врага поборол,
Он нужен народу
Живой!

Гарри Поттер:
Я умоляю, не надо
Биться о шкаф головой!

Добби:
В Хогвартс нельзя возвращаться -
На то есть причина,
Бедствий пучина
Грядёт!
В этом году вашу школу
Сотня опасностей ждёт!

Пообещать вы должны мне сейчас,
Что не вернётесь туда.
Заговор страшный готов против вас -
Будет большая беда!

В Хогвартс нельзя возвращаться -
На каждом углу
Там засело по злу,
Я клянусь!

Гарри Поттер:
Что бы вы там не сказали,
В Хогвартс я всё же вернусь!
С силой я раньше встречался со злой -
Жив вот пока, и потом
Разве не видите - здесь я чужой,
Там мой единственный дом!

Гарри Поттер:
Там я на месте,
Там я не один,
Там есть волшебство
И друзья.
Там весь мой мир,
И жить без него мне Добби:
Там ужас, там смерть,
Там страшное зло,
И вновь повторяю
Вам я:
Риск слишком велик,
Туда возвращаться
Нельзя!

0

77

Только Поттеру не писан закон

Северус Снэйп:

Значит, поезд не для вас, господа?
Вы стремитесь всегда
Выделиться чем-нибудь и быть лучше всех.
Значит, с помпою решили прибыть?
Снова в центре побыть?
Не даёт покоя жажда славы опять.
(Рону) Я знаю, Ваш отец - весьма почтенный маг,
Ах как же так
Вышло вдруг, что сын его попал впросак?
Вы теперь во всех газетах!
Вас не видел лишь слепой!
"Фордик" в небе - шутка ли! - везде шумиха!
Пронеслись вы лихо.
Только Поттеру не писан закон,
Мы все знаем, что он
Правила привык сто раз на дню нарушать.
Бесценной редкой иве нанесён урон,
Помят газон!
Вас давно пора из школы выгнать вон...

0

78

Я

Локонс:

Я -
На каждой книге фотография.
Вам моя знакома биография?
Я Орден Мерлина однажды получил,
Пять лет "Улыбки Лучшей" лауреатом был.
Я - ваш учитель новый, и я вас прошу -
Вы не стесняйтесь, я всем книги подпишу.
Я -
Не просто автор, но весьма искусный маг,
Созданья тьмы вам подтвердят, что это так.
И я надеюсь, мои юные друзья,
Вас научить смогу всему волшебный Я.

Гермиона:

Ах,
Ах, какой прекрасный блеск в его глазах,
Как играют блики в светлых волосах,
Он так прекрасен, и, бесспорно, так умен -
Наверно, он заклятий знает миллион!
Его я книги заучила наизусть.
Быть может, он слегка хвастливый, ну и пусть.
Что ж -
Ведь он герой, какому равных не найти,
От темных сил он столько смог людей спасти!
Я так горда, что я смогу потом сказать -
Профессор Локонс сам учил нас колдовать.

Снэйп:

Он -
Я б его из школы сразу выгнал вон,
Пустозвон безмозглый, да еще пижон...
Уверен, он вампиров видел лишь во сне -
А этот пост - он должен был достаться мне.
Учеников-болванов сотни здесь, и вот,
Теперь прибавился учитель-идиот!
Он,
Он просто выскочка, таким не место тут,
И как подобных типов в Хогвартс к нам берут?
Мне целый год теперь не обрести покой -
Но пожалеет он, что встретился со мной.

0

79

Куплеты Маркуса Флинта

Маркус Флинт:

Что ж, позвольте представить - наш новый ловец!
Снитч поймать в пять минут - для него не вопрос.
А его удивительно щедрый отец
Нам поистине сказочный дар преподнёс.
Завидуйте нам - ваша песенка спета!
Завидуйте нам - посмотрите на ЭТО!!!
Семь мётел, семь мётел последней модели -
Не просто пучок хворостин,
А "Нимбус-2001"!
Быстра, как стрела,
Эта супер-метла,
Нет шансов у вас,
Мы покажем вам класс.
Вот и
Драко, Драко Малфой -
Наш новый ловец и наш новый герой!

Малфой:
Нет в мире чудесней метлы,
Нет в мире моднее метлы,
Чем новенький "Нимбус-2001"!

Все слизеринцы:
И в этом году победит Слизерин!

0

80

Кто же он?

Учителя:

Кто же он?
Наследник древних тайн опять средь нас,
И мести мрачных сил вновь пробил час.
Он монстра выпустил из тьмы,
Но где он сам, не знаем мы...
Кто же он?

Гарри:
Они во всём винят меня...
Что делать мне, совсем не знаю...

Все: Кто же он?

Гарри:
А вдруг Наследник - вправду я?
Судьбы жестокой шутка злая?...

Шляпа: Ты бы мог достичь всего...

Гарри: Ты ошиблась - я другой!

Шляпа: Есть талант, мозги и страсть...

Гарри: Ненавистный факультет!

Шляпа: Ты же создан для него...

Гарри: Не могу поверить, нет!

Шляпа: Ждут тебя почёт и власть...

Все:
Тайной комнаты открыта дверь!

Кто-нибудь (о Гарри): Это он!

Все: Снова жертвы, снова смерти!

Снэйп: Он волшебник-змееуст!

Все: Нет спасенья нам теперь!

Джинни: Это всё кошмарный сон!

Все: Можешь следущим ты быть!

Все (кроме слизеринцев):
Спастись нельзя!
Кошмарный сон!
Кто же он? Гарри: Кто же я?

Малфой:
Что ж, прощайте, грязнокровки -
Скоро ваш придёт черёд!
Сам Наследник Слизерина
Здесь порядок наведёт!
Кто же он?

Локонс:
Силы зла и тьмы - это профиль мой,
И без промедления я ринусь в бой!
С ним расправлюсь я левою одной!
Трепещи, чудовище, идёт герой!

Все (кроме слизеринцев):
Больше здесь небезопасно!

Гарри, Рон, Гермиона: Мы должны его найти!

Все (кроме слизеринцев): Пала тьма, прольётся кровь!

Слизеринцы:В мире всё решает кровь!

Все (кроме слизеринцев): Всех нас ждёт конец ужасный!

Слизеринцы: Вас конец ужасный ждёт!

Все вместе: Слизерин смеётся вновь!

Гарри:
Я должен знать!
Я должен знать!

Все: Кто же он?

Гарри:
Они во всём винят меня...

Шляпа:Ты бы мог достичь всего...

Гарри: А вдруг Наследник - вправду я?
Судьбы жестокой шутка злая?...

Малфой:
Что ж, прощайте, грязнокровки -
Скоро ваш придёт черёд!
Сам Наследник Слизерина
Здесь порядок наведёт!

Все: Кто же он?

Локонс:
Силы зла и тьмы - это профиль мой,
И без промедления я ринусь в бой!
С ним расправлюсь я левою одной!
Трепещи, чудовище, идёт герой!

Гарри:
Вопросов тьма - но где ответ?
В чём Тайной Комнаты секрет?

Все:
Игра со смертью началась,
И жизнь поставлена на кон...
Кто злодей?
Где же он?
Кто же он?

0



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно